尋找教師
小班課
社群
登入
註冊
打開APP
Laurence(何安傑)
魯莽與莽撞有何區別?能否通用?
2020年12月22日 10:40
4
0
解答 · 4
1
基本上可以通用
2020年12月22日
1
1
0
In my understanding, "莽撞" is worse than "鲁莽". 莽撞:"莽" means "鲁莽" hot-headed, rude and impetuous. "撞" means "冲撞人" as a result to offend or to provoke someone. I would say 鲁莽的年轻人 or 莽撞的年轻人 鲁莽的态度 but not 莽撞的态度 I hope it makes sense to you:)
2020年12月23日
0
0
0
可以的
2020年12月22日
0
0
還沒找到你要的答案嗎?
寫下你的問題,讓母語者來幫助你!
即刻提問
Laurence(何安傑)
語言能力
中文, 中文 (廣東話), 英語, 法語, 其他
學習語言
中文, 中文 (廣東話), 法語, 其他
關注
你也許會喜歡的文章
Phone and Video Call English: Sounding Confident Remotely
作者:
27 讚 · 5 留言
How to Handle Difficult Conversations at Work
作者:
35 讚 · 11 留言
English for Awkward Moments: What to Say When You Don’t Know What to Say
作者:
56 讚 · 39 留言
更多文章
下載 italki App
與世界各地的母語人士互動。