搜尋自 英語 {1} 教師……
Yuan
“Internally, It’s like you can choose to be anything you want to be. Choose to be happy, choose to be joyful, chose to be grateful, have great attitude.”
I am wandering why the author put “chose” rather than “choose” into “chose to be grateful”.
2023年12月6日 02:03
解答 · 10
1
It'll just be a typo.
2023年12月6日
1
Your wondering is for good reason: "Choose to be grateful" is what it should be.
2023年12月6日
It appears to be a typographical error or a grammatical mistake in the quote you provided. The correct form should be "choose" instead of "chose." Here's the corrected version:
"Internally, it’s like you can choose to be anything you want to be. Choose to be happy, choose to be joyful, choose to be grateful, have a great attitude."
The use of "choose" aligns with the grammatical structure of the sentence and conveys the intended meaning that individuals have the power to make positive choices in their attitudes and emotions.
2023年12月6日
Yes, typo, or mistake. Also, is should be 'have A great attitude.'
2023年12月6日
That's definitely a typo!
2023年12月6日
還沒找到你要的答案嗎?
寫下你的問題,讓母語者來幫助你!
Yuan
語言能力
中文, 英語, 西班牙語
學習語言
英語, 西班牙語
你也許會喜歡的文章

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
3 讚 · 0 留言

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
2 讚 · 0 留言

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 讚 · 17 留言
更多文章
