搜尋自 英語 {1} 教師……
Megan Jankowski
Hello! I have a question about this saying in Spanish that I can't find a proper translation for anywhere. Could someone explain to me what "No olvide su cuna quien haga fortuna" means? Is there an equivalent for this saying in English? Thanks!
2022年2月5日 17:33
解答 · 5
受邀老師
4
The equivalent in English would be “Don’t forget where you came from” or “Don’t forget your roots.” Espero haberte ayudado.
2022年2月5日
1
Quien haga fortuna, no se olvide de su cuna
"Don't forget where you come from."
2022年2月5日
Es una invitación a no olvidar un orígen humilde cuando ya se es rico.
Continuar teniendo el hábito de la humildad aun cuando ya se vive en condición de poder.
Saludos.
2022年2月7日
Hola Megan estaré encantado de ayudarte a mejorar tu español. Visita mi perfil y reserva una clase. Te espero pronto. Saludos.🤜🏻⚡️🤛🏻😃
2022年2月5日
Significa que no tienes que olvidar tus raíces o de dónde vienes si pasas de pobre a rico.
2022年2月5日
還沒找到你要的答案嗎?
寫下你的問題,讓母語者來幫助你!
Megan Jankowski
語言能力
英語, 日語 (沖繩方言), 西班牙語
學習語言
英語, 日語 (沖繩方言), 西班牙語
你也許會喜歡的文章

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 讚 · 8 留言

The Key to Learning a Language Faster
29 讚 · 8 留言

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
29 讚 · 12 留言
更多文章
