搜尋自 英語 {1} 教師……
Rachel Sulakauri
Difference between “говорить”, “сказать” and “рассказать” in Russian!
In fact, the difference is almost the same as between verbs Speak, Say and Tell.
Говорить = to speak, usually a language. You can:
* Говорить ерунду - speak gibberish
* Говорить правду - tell the truth
* Говорить тихо - speak quetly
Сказать = to say something once or very fast
* Сказать красиво - say beautifully, in a beautiful manner
* Сказать быстро - say very fast
* Сказать хорошо - say well
Рассказать = tell about something continuously, usually about a situation or a topic
* Рассказать о… - to tell about… (to finish telling)
* Рассказывать о… - to be telling about… (in the process)
* Долго рассказывать - “too long to tell”, speak too long for something to stay interesting
Stay tuned!
2021年7月30日 20:59
Rachel Sulakauri
語言能力
阿拉伯語, 阿拉伯語 (海灣), 阿拉伯語 (現代標準), 英語, 俄語, 西班牙語, 藏語
學習語言
阿拉伯語 (現代標準), 藏語
你也許會喜歡的文章

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
21 讚 · 17 留言

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 讚 · 12 留言

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 讚 · 6 留言
更多文章
