搜尋自 英語 {1} 教師……
Yomna Hesham
Should is say I'm an accountant trainee or accounting trainee or trainee accountant
2023年10月7日 19:56
解答 · 4
In the US they are all rather imprecise and should only be used in an informal situation with people who don’t know much about the field. In that case I’d use ‘accountant-in-training’ or ‘accounting trainee’.
2023年10月9日
All sound fine. Since the first and third place two nouns side by side, you could separate them by hyphens if you wanted: "accountant-trainee" or "trainee-accountant". Another possibility is "accountant in training".
2023年10月7日
They're all more or less fine and none would sound strange.
2023年10月7日
You can say "Trainee Accountant." This is a common and clear way to describe your role as someone who is undergoing training in the field of accounting.
2023年10月7日
還沒找到你要的答案嗎?
寫下你的問題,讓母語者來幫助你!
Yomna Hesham
語言能力
阿拉伯語 (埃及), 英語, 西班牙語
學習語言
英語, 西班牙語
你也許會喜歡的文章

🎃 October Traditions: Halloween, Holidays, and Learning Portuguese
31 讚 · 12 留言

The Curious World of Silent Letters in English
34 讚 · 20 留言

5 Polite Ways to Say “No” at Work
37 讚 · 9 留言
更多文章