Ming
Non amo te Sabidi,nec possum dicere quare.Hoc tantum possum dicere:non amo te. In this poem,the final vowel of the word "Sabidi" is a long vowel "ii". Is that a vocative case's ending?And is the "Sadibi" from "Sabidius"?If so,why is it not"Sabidie"but"Sabidi"?
2021年10月6日 09:08
解答 · 7
受邀老師
1
It's an exception of the second declension. Proper names ending with -ius and the noun "filius" have the vocative in -i. (another famous example is "tu quoque Brute, fili mi")
2021年10月6日
受邀老師
1
Sabidius is an originally Roman name that ends in -ius. Originally roman names like this one, form the vocative in an -i ending. Ex. Vergilius- voc. Vergili Sabidius - voc. Sabidi.
2021年10月6日
To add to the other answers, Sabidī is the vocative form of the name Sabidius, and the accent is retained in the "bi" syllable, in seeming contradiction with the penultimate rule.
2022年2月19日
還沒找到你要的答案嗎?
寫下你的問題,讓母語者來幫助你!