搜尋自 英語 {1} 教師……
the sky
what's the difference between "spray" and " branch" when talking about flowers?
Imagine you are at the flower shop and you want to buy only two roses.
1) two branches of roses, please?
2) two sprays of roses, please?
2021年10月13日 06:28
解答 · 3
1
A spray of flowers (rose's) is a number of flowers (rose's) on one stem or a branch. Whereas, a branch is the part of a tree that grows out from the main trunk and has leaves or flowers on it. Therefore, a spray of flowers grows off a branch.
You would say "two sprays of rose's please" or you could just ask for two rose's or three roses or a dozen roses.
2021年10月13日
Do you mean a 'bunch' of roses? Similar, but spray sounds more fancy.
2021年10月13日
Hi,
Branches of roses refers to the canes. So it means you are going to get two canes of roses/two roses
Sprays are a collection of flowers arranged in a certain way, mostly round; for example an emblem.
I hope this helps.
2021年10月13日
還沒找到你要的答案嗎?
寫下你的問題,讓母語者來幫助你!
the sky
語言能力
阿拉伯語, 英語, 波斯語 (Farsi), 烏爾都語
學習語言
阿拉伯語, 英語, 烏爾都語
你也許會喜歡的文章

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
12 讚 · 8 留言

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
13 讚 · 11 留言

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
10 讚 · 4 留言
更多文章