尋找教師
小班課
社群
登入
註冊
打開APP
莫名其妙
在我的国家,用instagram的人口硕大无朋。我觉得这个APP的成就可以归因于它让人分享的内容。大多数人基本上最看重别人对他们的看法或者关系怎么样。Instagram给人一个很方便的平台可以发现这样的信息。
2021年12月18日 04:01
2
1
修正 · 2
1
在我的国家,用instagram的人不计其数。我认为这个APP的成功归因于人们分享的内容。基本上大多数人最看重别人对他们的看法或者和他人的关系。Instagram为我们提供了一个方便的平台来发现这样的信息。
硕大无朋只能形容物体的规模、大小,是不能形容人口的。大多数人基本上 和 基本上大多数人 都可以,不过基本上大多数人更顺口
2021年12月18日
0
1
1
在我的国家,用instagram的人不计其数。我觉得这个APP的成就可以归因于它让人分享的内容。大多数人基本上最看重别人对他们的看法或者关系怎么样。Instagram给人一个很方便的平台可以分享这样的信息。
硕:大;朋:比。硕大无朋:原指相貌健美;为人公平不偏。后多用来形容非常大;无与伦比。 例句:这只南瓜重达200余斤,真是硕大无朋。 一般不用这个成语来形容人口,而且几乎也不会使用人口来修饰用Instagram的人的数目。
2021年12月18日
0
1
想進步快一點嗎?
加入此學習社群,來試做免費的練習吧!
立刻練習
莫名其妙
語言能力
中文, 英語, 西班牙語
學習語言
中文
關注
你也許會喜歡的文章
English for Awkward Moments: What to Say When You Don’t Know What to Say
作者:
25 讚 · 15 留言
Understanding Business Jargon and Idioms
作者:
9 讚 · 0 留言
Conflict at Work: How to Handle Disagreements in English
作者:
15 讚 · 9 留言
更多文章
下載 italki App
與世界各地的母語人士互動。