搜尋自 英語 {1} 教師……
Erika
Co znamená Ach jo nebo No jo? Mohl/a byste mi doporučit něco jiného?
What are the meanings of Ach jo and No jo in Czech?Could you tell me other words?
2020年11月30日 12:26
解答 · 8
2
Ach jo - we use it when something unfortunate/unpleasant happens/will happen so for example
Ach jo, proč se to děje jenom mně? (Ehh, why does it only happen to me?)
Ach jo, zítra máme test. (Ehh, tomorrow we have an exam.)
No jo - this one is used in an accepting way or when you understand something.
So for example, if you say it with enthusiasm- No jo! Máš pravdu. (Oh yes, you're right!)
If you say it with a different tone -
- Honza je hrozně hloupý. -
- No jo, ale má dobré srdce.-
(John is really stupid.
Yeah, but he has a good heart/he's a good person)
2020年11月30日
Ach jo is often used when you complain about something.
Ah jo zase jsem udělal chybu. (Eeew I made a mistake again)
No jo is used when you accept the situation or when you suddenly realise something.
No jo, to je pravda, opravdu vypadá skvěle. (Yeah that's true she really looks amaizing)
No jo on byl úkol.- this means that I suddenly remembered that we had to do homework
2020年12月17日
How do we do this
2020年12月1日
Hello there new to Czech know a lil bit
2020年11月30日
還沒找到你要的答案嗎?
寫下你的問題,讓母語者來幫助你!



