搜尋自 英語 {1} 教師……
Marie
輔導教師The Swedish word "överhuvudtaget" translates to "whatsoever" or "at all" in English.
But what is the literal word-for-word translation for this word?
A. Taking something over the head
B. Over-taking someone's intelligence
C. Having one foot left over
The Swedish word "överhuvudtaget" translates to "whatsoever" or "at all" in English.
But what is the literal word-for-word translation for this word?
Taking something over the head
Over-taking someone's intelligence
Having one foot left-over
12 人已做了小測驗
2025年6月17日 16:17


