搜尋自 英語 {1} 教師……
Les Villain
Huwag Kang mabahala vs huwag Kang mag-alala
Ano pagkakaiba nila?
2025年7月31日 10:23
解答 · 2
受邀老師
1
Hi Les Villain. As a Tagalog native speaker the phrase Huwag kang mabahala and Huwag kang mag alala Both phrases mean "Don't worry" or "Don't be anxious", and they are used to reassure someone. However, there's a slight difference in tone and depth "Huwag kang mabahala" is More formal or deeper in tone. On the other hand "Huwag kang mag-alala" is more casual and commonly used and suitable for everyday conversations. So if you're speaking in a casual or friendly context, go with "mag-alala" But if you want to sound more serious or sincere, especially in emotional or sensitive matters, use "mabahala."
2025年7月31日
還沒找到你要的答案嗎?
寫下你的問題,讓母語者來幫助你!



