搜索 英語 老師
Lea
專業教師1. Sacar de las casillas
“Mis hermanos siempre me sacan de mis casillas!”
“My brothers always get on my nerves!”
2. Sacarse de la manga
Cuando alguien inventa algo o se le ocurre una idea que generalmente le beneficia decimos ‘sacarse algo de la manga’.
“Los políticos se sacan de la manga datos a su favor”
“Politicians make up figures that suit them!”
3. Sacar las castañas del fuego
Hacer algo en beneficio de otra persona, aunque implique riesgos.
“No puedes esperar siempre a que los demás te saquen las castañas del fuego. Tienes que aprender a solucionar tus propios problemas”.
“You can’t always wait for everyone else to sort things out for you. You have to learn to solve your own problems”.
2022年1月9日 12:22
Lea
語言能力
加泰隆尼亞語, 中文, 中文 (廣東話), 英語, 法語, 西班牙語
學習語言
中文, 中文 (廣東話), 英語, 法語
你也許會喜歡的文章

How to Read and Understand a Business Contract in English
0 讚 · 0 留言

6 Ways italki Can Help You Succeed in Your School Language Classes
7 讚 · 2 留言

The Power of Storytelling in Business Communication
46 讚 · 12 留言
更多文章