尋找適合你的 英語 教師……
[已刪除]
‎Perché si dice "essere fortunati come i cani in chiesa"? Da cosa deriva, com'è l'etimologia di questo modo di dire? Grazie!
2021年4月8日 14:00
解答 · 4
Mai sentito dire, e mi suonerebbe molto strano se lo sentissi dire da un italiano.
2021年5月1日
Non è un detto molto usato attualmente, ma abbastanza conosciuto. Significa essere sfortunati. In passato i cani, soprattutto randagi, che entravano in chiesa venivano cacciati a bastonate.
2021年4月10日
Non ho mai sentito questa locuzione metaforica, che non e` assolutamente un proverbio. Penso che pochi conoscano e pochissimi usino questa metafora, sarebbero 'fortunati come un cane in chiesa' se fossero capiti.
2021年4月8日
È un proverbio che fa sicuramente riferimento al divieto, per i cani, di entrare nelle chiese, divieto che era molto comune in passato. Un cane trovato in una chiesa sarebbe stato, per così dire, cacciato via. Non so se attualmente i cani siano ben accetti o no, soprattutto durante la messa, ma visto che in passato non lo erano, il detto ha preso origine da quell'usanza e significa "essere molto sfortunati". Personalmente non l'ho mai usato e non so quanto sia diffuso.
2021年4月8日
還沒找到你要的答案嗎?
寫下你的問題,讓母語者來幫助你!

Don’t miss out on the opportunity to learn a language from the comfort of your own home. Browse our selection of experienced language tutors and enroll in your first lesson now!