搜尋自 英語 {1} 教師……
Anna Erakay
¡Hola a todo el mundo!
Por favor explica frase- Pillarse a saco…
En contexto es - Pillarse a saco o no saber distinguir entre las expectativas y la realidad.-
Muchas gracias 🙏
2022年1月10日 17:13
解答 · 4
1
¡Hola Anna!
Es una expresión coloquial de la juventud española que significa estar muy atraído, generalmente por una persona.
Por ej. : ¡Estoy pillado por tí a saco!
(estoy muy atraído por tí)
Si te interesan las expresiones y la cultura de Argentina y España no dudes en contactarme.
¡Saludos!
Leo
2022年1月10日
1
Hola Anna,
Pillarse a saco significa que realmente estás enamorada de alguna persona en otras palabras que una persona te gusta muchísimo.
2022年4月7日
1
Hola Anna,
Si, seguramente como dice Leonardo debe ser una expresión coloquial muy española, porque por estos lados no la he escuchado nunca.
Saludos.
2022年1月10日
還沒找到你要的答案嗎?
寫下你的問題,讓母語者來幫助你!
Anna Erakay
語言能力
英語, 法語, 葡萄牙語, 俄語, 西班牙語, 土耳其語
學習語言
英語, 西班牙語
你也許會喜歡的文章

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
11 讚 · 8 留言

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
13 讚 · 11 留言

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
10 讚 · 4 留言
更多文章