搜尋自 英語 {1} 教師……
Jasmine
Does this make sense? 有朋自远方来,不亦乐乎
I'm trying to say something along the lines of "No matter where you're from, we’re happy you're here."
2025年7月16日 01:58
解答 · 4
1
Yeah you can say that, we use this sentence now just to show you are welcomed.
2025年7月18日
Yes it is. However, it is old fashioned to say that in informal conversations.
2025年7月19日
In my opinion, 朋refers to a man who has a same aspiration as yours. So here 孔子 was probably talking about the value of the collision of ideas instead of the simple socialization.
《说文解字》讲,朋为"共修仁义"者。
If you want to understand 孔子's ideas fully, you'll need to truly understand the meaning of "仁", which can never be fully translated into English.
2025年7月16日
還沒找到你要的答案嗎?
寫下你的問題,讓母語者來幫助你!
Jasmine
語言能力
英語, 日語, 韓語, 美國手語 (ASL), 西班牙語
學習語言
日語, 韓語, 美國手語 (ASL), 西班牙語
你也許會喜歡的文章

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
27 讚 · 12 留言

Why Many Kids Struggle With English - and How the Right Tutor Makes a Difference
7 讚 · 6 留言

Why “Just Around the Corner” Is (Usually) a Lie
19 讚 · 13 留言
更多文章
