尋找適合你的 英語 教師……
Ana
If you received a quotation in 2 languages(English and the language they use),do you think it's weired?
Like I am a Taiwanese,if I send a quotation to a swiss customer in Chinese and English,is it very weired? Because they can't read Chinese,it seems not necessary to write in our language,too.
2016年1月29日 06:53
留言 · 2
1
I believe it's perfectly normal to include the exact quote in the original language, as well as provide a translation into the language of the person you're talking to.
2016年1月29日
Send the quote to the client in the language they write to you in. Standard business practice.
2016年1月29日
Ana
語言能力
中文 (廣東話), 中文 (台語), 英語, 西班牙語
學習語言
英語, 西班牙語
你也許會喜歡的文章

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
39 讚 · 15 留言

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
11 讚 · 2 留言

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
11 讚 · 4 留言
更多文章
