搜尋自 英語 {1} 教師……
Calif
warum ist das??
"Ihm ist Weinachten nicht so nett."
Why "ihm" is used here?
isnt it a dativ pronomen??
2016年2月4日 20:05
留言 · 4
2
@Calif: I do not understand the meaning of your sentence. What do you want to say?
2016年2月4日
1
Dieser Satz macht in deutsch ueberhaupt keinen Sinn.
Fuer ihn ist Weihnachten nicht so nett.
Er findet Weihnachten nicht so gut.
Diese Saetze machen mehr Sinn.
Das Wort "nett" wird eigendlich nur im Zusammenhang mit Personen benutzt.
Beispiel : Er findet das Maedchen nett. Sie ist ein nettes Maedchen.
This sentence does not make sense in German language. Where did you get t from ? Maybe knowing the source or better the whole story would make it easier to explain in more detail.
2016年2月4日
1
You are right, "ihm" is the indirect object. A literal translation would be a Christmas is not so nice for him. You could also rearrange the sentence order in German if you wish: Weihnachten ist ihm nicht so nett.
2016年2月4日
verstanden! dankeschöne!
2016年2月4日
Calif
語言能力
中文, 中文 (廣東話), 中文 (台語), 英語, 法語, 德語
學習語言
法語, 德語
你也許會喜歡的文章

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
11 讚 · 8 留言

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
13 讚 · 11 留言

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
10 讚 · 4 留言
更多文章