Пртвет)
Вы можете мне помочь?
То есть тот же глагол "попробовать". Я "попытаюсь". Я "стараюсь"?
Спасибо!
"Я попробую" = "я попытаюсь" = I will try. В этом контексте они полные синонимы
"я стараюсь" ("я постараюсь" в будущем времени) несколько более сильный глагол. "Я постараюсь" значит я не только "попробую" что-то сделать, но и приложу все возможные усилия (I'll do all my best). Если пробуешь, но при этом ленишься, делаешь с неохотой, то ты не стараешься.
"попробовать" it means "do attempt" maybe it was success or not, but you attempted
"попытаюсь" it means future form from the verb "to try", я попытаюсь= I will try.
"стараюсь" it means "I strive to do smth", i.e. "We are constantly striving to improve our service."
Так что я могу сказать: я попытаюсь говорить по-русски?
Спасибо!