搜尋自 英語 {1} 教師……
Fernando
你好, 你好吗? HeLlo
你好 中国人 朋有
Hello chinese friends?
Is that right?
2017年4月5日 16:13
留言 · 6
2
你好!中国朋友!
你好!我的中国朋友!
你好!巴西朋友!
你好!我的巴西朋友!
2017年6月28日
1
你好 中国人 朋有 is incorrect.
你好,中國(的)朋友 is correct.
2017年7月5日
1
谢谢
我的 中国的朋友
2017年4月5日
1
Not right. That should be "你好,中国的朋友".Chinese is adjective here.so translating it into the word "中国的” is better.
2017年4月5日
1
你好,中国朋友。
Hello chinese friends。
2017年4月5日
顯示更多內容
Fernando
語言能力
中文, 英語, 法語, 德語, 義大利語, 日語, 葡萄牙語, 西班牙語
學習語言
中文, 英語, 法語, 德語, 義大利語, 日語, 西班牙語
你也許會喜歡的文章

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
12 讚 · 8 留言

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
13 讚 · 11 留言

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
10 讚 · 4 留言
更多文章