搜尋自 英語 {1} 教師……
Jason
reflexive se and impersonal se

Señora, se le cayó la cartera a usted.

To my understanding, in this sentence, ‘se’ is the reflexive from ‘caerse’, and ‘le’ is the indirect object ‘usted’.

What if I want to replace the ‘la cartera’ to pronoun?<o:p></o:p>

Do I say: Señora, se se la cayó. ?? In which the second ‘se’ is the ‘usted’? 

This seems legit grammatically, but it’s really strange… 
2017年10月27日 11:56
留言 · 3
"Señora, se le cayó su cartera" 
2017年10月29日
What Grzybek said was correct. In your sentence, la cartera is the subject of the verb caerse (which is a pronominal verb, btw = so se is related to this verb as you did, right).

Then, if you can change a noun or nominal group by a pronoun like (la/lo/las/los), it should be the direct object (isn't the case).

To sum up... if you want to replace something in this sentence for a pronoun, it only could be a usted (no direct objetc) = le (which is on it and doubled by a usted)

Señora, se le cayó la cartera.

2017年10月29日

Just thinking, I´m a student as yourself, but I´ll do my best...

You wouldn't change it for la nor le. It has a different function in this sentence. La cartera is a subject here. In order to change it for la/le it would have to be an object (direct/indirect). I suppose you could switch it for "ella" and say: "Ella se le cayó". (?)


2017年10月27日

Don’t miss out on the opportunity to learn a language from the comfort of your own home. Browse our selection of experienced language tutors and enroll in your first lesson now!