搜尋自 英語 {1} 教師……
Yulia Herrstein
專業教師Как вы понимаете это выражение: "Мы едим, чтобы жить, а не живем, чтобы есть"?
Согласны ли вы с этим?
2018年1月22日 13:41
留言 · 4
2
Мы итальянцы живём, чтобы есть. И когда мы едим, мы говорим о еде.
2018年1月22日
2
Человек живет, чтобы созидать, познавать, развиваться, а еда - это всего лишь поддержание физического существования, наряду с дыханием, например. Поэтому те, у кого жизнь интересная, едят, чтобы жить, остальные - наоборот
2018年1月22日
1
Я лично живу чтобы есть фкусную еду, и думаю шо у меня интересная жизня.
2018年1月22日
Это такой способ аутотренинга для сидящих на диете :)
2018年1月23日
Yulia Herrstein
語言能力
英語, 法語, 德語, 俄語, 西班牙語
學習語言
英語, 法語, 德語, 西班牙語
你也許會喜歡的文章

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 讚 · 8 留言

The Key to Learning a Language Faster
31 讚 · 8 留言

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 讚 · 12 留言
更多文章
