尋找教師
小班課
社群
登入
註冊
打開APP
Matisse2
"亲兄弟,明算账"... How would you explain this idiom in English?
2018年11月2日 10:38
3
0
留言 · 3
1
Piacere!
This phrase literally means ''Even among [between] brothers, accounts should be clearly settled."
Contextually, it means '
Short accounts make long friends.
' or '
Short reckonings make long friends.
'
2018年11月2日
0
1
0
Go Dutch.
2018年11月16日
0
0
0
maybe it's just a idiomatic in Chinese since the European cultured country treat this as something normal?
2018年11月2日
0
0
Matisse2
語言能力
中文, 義大利語
學習語言
中文
關注
你也許會喜歡的文章
English for Awkward Moments: What to Say When You Don’t Know What to Say
作者:
26 讚 · 15 留言
Understanding Business Jargon and Idioms
作者:
9 讚 · 0 留言
Conflict at Work: How to Handle Disagreements in English
作者:
15 讚 · 9 留言
更多文章
下載 italki App
與世界各地的母語人士互動。