搜尋自 英語 {1} 教師……
Hatteras
Disculpe o Lo Siento?
When is it appropriate to use disculpe versus lo siento?
2018年12月30日 05:22
留言 · 5
2
Disculpe= excuse me
Lo siento= sorry
Sometimes they have the same meaning.
2018年12月30日
1
Disculpe se usa para pedir permiso y lo siento se usa para pedir perdon.
Excuse me= Disculpe
Iam sorry= lo siento
Excuse me= Disculpe
Iam sorry= lo siento
2018年12月30日
You can also use: "perdón"
También puedes usar: "perdón"
2018年12月30日
''Disculpe'' when you want to go through a group of people and you only say: Excuse me
''Lo siento'' means you regret something you do
you can use both when you regret something, but the first one sometimes people use in situations like I explain you before
you can use both when you regret something, but the first one sometimes people use in situations like I explain you before
2018年12月30日
And I think that disculpe is most frequently used with old age people or somebody like a boss, minister or president. Lo siento is used in a familiar context or with somebody that you already know.
2018年12月30日
Hatteras
語言能力
英語, 西班牙語
學習語言
西班牙語
你也許會喜歡的文章

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
3 讚 · 0 留言

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
1 讚 · 0 留言

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 讚 · 17 留言
更多文章
