Oscar
Could someone explain how "graag" is used and the difference between "hou van" and "liefde"?? Thanks 😁 Sobre todo el uso de "graag" q puede confundirse mucho.
2019ćčŽ1月31æ—„ 20:12
留蚀 · 4
5

graag means something like 'pleased' I'd be pleased to do so for instance.

Koffie? Ja graag

Coffee? Yes, I'd be pleased

:-)


2019ćčŽ2月1æ—„
2

Hola Oscar 

La palabra 'graag' se traduce por algo que te gusta (hacer). En NeerlandĂ©s, 'graag' casi siempre se usa con un verbo conjugado. La palabra 'liefde' es traducido por 'amor', asĂ­ que es un sustantivo y no se usa de la misma manera que 'graag'. Por Ășltimo 'houden van' es un verbo que significa 'querer'. En algunas ocasiones, puedes usar tanto 'graag' como 'houden van' pero, en general, 'houden van' es un poco mĂĄs fuerte. AdemĂĄs, no se puede usar 'graag' y 'houden van' en la misma frase en neerlandĂ©s. 

Por ejemplo:

- 'Ik speel graag tennis' = 'me gusta jugar tennis' 

- 'Ik eet graag pizza' = 'me gusta comer pizza' 

Hay otra expresiĂłn tĂ­pica en nuestra lengua, 'graag gedaan', lo que significa 'con mucho gusto', 'no hay problema'. Se usa despuĂ©s de haber hecho algo por otra persona. 

Espero que eso te ayude!

Saludos
Karen 

2019ćčŽ2月12æ—„
1
Hi Oscar! It's quite hard to translate "graag" to English or Spanish because it doesn't exist!
In German, we have a similar word - "gerne" - but for you, I think that this video could help: <a href="https://www.youtube.com/watch?v=vQw0U0x9_f4&t=17s" target="_blank">https://www.youtube.com/watch?v=vQw0U0x9_f4&t=17s</a>;
2019ćčŽ8月13æ—„
Hallo! Elke dag leer ik een beetje Nederlands maar "graag" is moeilijk.
2019ćčŽ1月31æ—„