搜尋自 英語 {1} 教師……
Emilio Ortega
Because, for, since, as
I've read that since and as are used interchangeably in this context (cause and consequence)
But BECAUSE has a different connotation
And for is used the same than Because but it's more formal
So my question is what I read is true ?
Can I say
I'm leaving as I'm tired
Or
As I'm tired I'm leaving
Or
Why are you leaving ?
Because/AS I'm tired...
2019年4月10日 18:43
留言 · 1
1
Of the options listed, “Because I’m tired” would be the most common response. All three would be easily understood but “I’m leaving as I’m tired” doesn’t sound like something a native English speaker would normally say. If I were making a comment and not answering a question I would probably say “since I’m tired, I’m leaving now” or something like that. Hopefully this helps!! ¡Saludos desde Atlanta Georgia!
2019年4月10日
Emilio Ortega
語言能力
英語, 西班牙語
學習語言
英語
你也許會喜歡的文章

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
3 讚 · 0 留言

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
1 讚 · 0 留言

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 讚 · 17 留言
更多文章
