搜尋自 英語 {1} 教師……
Marti_Professoressa
專業教師Chi sono i “falsi amici”? [CONVERSAZIONE - CULTURA ITALIANA] #iconsiglidellaprof
Ciao,
qui in Italia siamo in piena pandemia coronavirus ma è meglio non pensarci 😝
Con un giorno di ritardo pubblico il nuovo argomento della rubrica #iconsiglidellaprof
Se ti va scrivimi un messaggio e raccontami le tue difficoltà, mi aiuterai ad annotare le problematiche e preparare dei consigli utili per la community.
Oggi parliamo di “falsi amici” 👊 li conosci?
I falsi amici sono quelle parole italiane che sono terribilmente simili alle parole di un'altra lingua (inglese, francese, spagnola ecc.) ma che hanno significati completamente diversi!
Per evitare, quindi, di fare errori con gli italiani, di essere frainteso o di creare situazioni imbarazzanti, è bene conoscere almeno quelli più comuni.
Qui ti elenco 3 falsi amici comuni tra italiano e inglese:
<em style="color: rgb(51, 51, 51); background-color: rgb(255, 255, 255);">caldo / cold: </em>le persone che arrivano in Italia per la prima volta scoprono questo fondamentale falso amico attraverso un’esperienza sensoriale diretta 🥵 durante la prima doccia italiana se apri il rubinetto con la lettera “C” di <em style="color: rgb(51, 51, 51);">caldo</em>, l’acqua sarà <em style="color: rgb(51, 51, 51);">hot</em>! Invece se apri il rubinetto con la “F” di <em style="color: rgb(51, 51, 51);">fredda</em> avrai finalmente l’acqua <em style="color: rgb(51, 51, 51);">cold!</em>
<em style="color: rgb(51, 51, 51); background-color: rgb(255, 255, 255);">parenti / parents: s</em>e un amico italiano ti invita a conoscere i suoi <em style="color: rgb(51, 51, 51);">parenti</em>, preparati 😁 Non sono solo la mamma e il papà (i genitori) ma dovrai “affrontare” tutta la famiglia: i nonni, gli zii, i cugini, i fratelli e le sorelle.
<em style="color: rgb(51, 51, 51); background-color: rgb(255, 255, 255);">fattoria / factory: </em>una mia studentessa ha realizzato cosa è una fattoria in Toscana 🐷, quando si è trovata davanti delle mucche e una casa di campagna con una coppa di contadini che coltivavano frutta e verdura.
Se ti va, inserisci nei commenti i falsi amici tra l'italiano e la tua lingua.
Ci leggiamo prossimamente con #iconsiglidellaprof
Buon inizio settimana,
Martina 👩🏫
2020年3月16日 09:22
Marti_Professoressa
語言能力
英語, 法語, 義大利語, 其他, 西班牙語
學習語言
其他
你也許會喜歡的文章

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
11 讚 · 7 留言

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
13 讚 · 9 留言

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
10 讚 · 2 留言
更多文章