搜尋自 英語 {1} 教師……
Cristina
데려오다 and 가져오다
Hi, I was wondering if there's a difference between 데려오다 and 가져오다?I see that they both mean the same thing.
2020年3月16日 22:09
留言 · 2
4
This is a very good question.
"데려오다" takes human or animate objects, while "가져오다" takes non-human/animate objects as in:
나는 강아지를 데리고 옵니다. 나는 내 친구를 집으로 데리고 옵니다.
vs.
나는 가방을 집으로 가지고 옵니다.
I don't know what grammatical terms the grammar books use, though. Or perhaps this explanation could be further elaborated. But this is what I know as a native speaker. Hope this helps.
2020年3月16日
Jae-Hwan Kim thank you so much for clarifying.It helped a lot.
2020年3月17日
Cristina
語言能力
英語, 日語, 韓語, 羅馬尼亞語, 西班牙語
學習語言
英語, 日語, 韓語, 西班牙語
你也許會喜歡的文章

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
5 讚 · 3 留言

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
3 讚 · 2 留言

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 讚 · 18 留言
更多文章
