搜索 英語 老師
Aneleh Queiroz
輔導教師📝 Expressões com nomes de cores / Expressions with color names 📝
✍️ Olá, pessoas lindas. Vocês sabiam que existem algumas expressões que usamos aqui no Brasil com nomes de cores em português?
No Brasil, se alguém desiste de alguma coisa, dizemos que a pessoa "amarelou". A gente também costuma ficar "verde de fome", "branco de medo" e "vermelho de raiva". Vê a "vida cor-de-rosa" quem olha a realidade com um otimismo ingênuo e exagerado. Se algo está tudo bem, aí está "tudo azul". Confira abaixo outras expressões "coloridas" empregadas no nosso idioma, trazidas pelo site "soportugues".
<em>Hello, beautiful people. Did you know that there are some expressions that we use here in Brazil with Portuguese color names?</em>
In Brazil, if someone gives up on something, we say that the person "amarelou". People also tend to be "verde de fome", "branco de medo" and "vermelho de raiva". See the "vida cor-de-rosa" who looks at reality with naive and exaggerated optimism. If everything is fine, there is "tudo azul". Check out other "colorful" expressions used in our language, brought by the "soportugues" website.
✍️ Ao longo da semana postarei aqui algumas expressões com cores, começando pela cor branca. Você conhece alguma expressão com cores em português? Comente aqui embaixo.
<em>Throughout the week I will post here some expressions with colors, starting with white. Do you know any expression with colors in Portuguese? Comment down here.</em>
COR BRANCA
✍️ Se você autorizar alguém a fazer tudo o que for necessário, está dando "carta branca" para esta pessoa. As "armas brancas" são as facas, espadas e lâminas. "Bandeira branca" significa uma trégua. A "magia branca" só admite fazer o bem. Na "greve branca", os empregados se declaram em greve, mas continuam trabalhando. "Versos brancos" são os que não têm rima.
<em>If you authorize someone to do whatever is necessary, you are giving them "</em><em style="color: rgb(230, 0, 0);">carta branca</em><em>". The "</em><em style="color: rgb(230, 0, 0);">armas</em><em> </em><em style="color: rgb(230, 0, 0);">brancas</em><em>" are knives, swords and blades. "</em><em style="color: rgb(230, 0, 0);">Bandeira branca</em><em>" means a truce. "</em><em style="color: rgb(230, 0, 0);">Magia branca</em><em>" only admits to doing good. In the "</em><em style="color: rgb(230, 0, 0);">greve branca</em><em>", employees declare themselves on strike, but continue to work. "</em><em style="color: rgb(230, 0, 0);">Versos brancos</em><em>" are those that have no rhyme.</em>
Fonte: <a href="https://www.soportugues.com.br/" rel="noopener noreferrer" target="_blank">https://www.soportugues.com.br/</a>
2020年6月16日 12:25
Aneleh Queiroz
語言能力
英語, 葡萄牙語, 西班牙語
學習語言
英語, 西班牙語
你也許會喜歡的文章

How to Read and Understand a Business Contract in English
3 讚 · 0 留言

6 Ways italki Can Help You Succeed in Your School Language Classes
8 讚 · 6 留言

The Power of Storytelling in Business Communication
46 讚 · 13 留言
更多文章