민들레
고진감래 (苦 盡 甘 來) there is a good luck at the end of hard work

苦 쓸 고, hard


다할 진  treat or deal with

 

 달 감   easy


來 올 래(내) come

 

 

고진감래 :'쓴 것이 다하면 단 것이 온다'라는 뜻으로, 고생(苦生) 끝에 낙이 온다라는 말 , 고생 끝에 즐거움이 오다

it means when you work hard, you will achieve a good thing or you will be lucky as a result of your work 

 

예문: 네가 이렇게 젊었을 때 고생하면 나중에 언제라도 고진감래할 테니 걱정하지 마라. 

 if you keep working hard like this , you will achieve your goals at anytime so don't worry 

2012年8月8日 02:23
留言 · 3
한자로 쓰게 되면 못 알아보는 사람도 많이요 ^^; 요새는 한글만 쓰는 추세니까요.
2012年8月10日

네. 감사합니다. 그리고 한자로 써도 돼요?

2012年8月10日

 

 "인내는 쓰다 그러나 그 열매는 달다" 라는 말도 고진감래와 "일맥상통"하는 말이며 더 자주 쓰이는 관용어입니다 ^-^

2012年8月10日