搜尋自 英語 {1} 教師……
Marina Svetlakova
COP in business matters
I've never come across before this abbreviation but it seems everybody in business world should know it.
COP means Close of play.
In real business this term means by 5 p.m. (By the end of)
So if you have something like "... please let me have your response by COP Friday 18th". That would mean, let me have your response by 5:00pm Friday 18th.
<em>Dictionary meaning</em> (http://en.wiktionary.org/wiki/close_of_play)
close of play = (<em>idiomatic</em>) The end of the working day
2013年3月24日 11:15
Marina Svetlakova
語言能力
白俄羅斯語, 英語, 義大利語, 波蘭語, 俄語
學習語言
英語, 義大利語
你也許會喜歡的文章

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
12 讚 · 4 留言

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
12 讚 · 3 留言

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 讚 · 19 留言
更多文章
