搜索 英語 老師
Profe José
專業教師Voltar ou Volver?
há uma diferença?
2013年8月22日 03:55
留言 · 3
4
Só usamos "voltar". O único contexto em que se usa "volver" é a voz de comando em um campo militar para dirigir a marcha ("Meia volta, volver!"), o que é bem específico. Fora isso só usamos "voltar", ex: "Voltei a estudar sueco". :)
2013年8月22日
2
Em Português, usamos apenar o verbo "voltar".
A palavra "volver", do latim "<em>volvere</em>", significa mudar de posição ou de direção.
É muito usada em aulas de educação física, quando o professor quer que o aluno se vire para um lado qualquer, dizendo: Direita, volver! Esquerda, volver! Ou como Matheus explicou.
2013年8月23日
1
Eu ia dizer que volver é espanhol, mas o menino acima respondeu melhor :)
2013年8月23日
Profe José
語言能力
英語, 其他, 葡萄牙語, 西班牙語
學習語言
其他, 葡萄牙語
你也許會喜歡的文章

The Power of Storytelling in Business Communication
44 讚 · 9 留言

Back-to-School English: 15 Must-Know Phrases for the Classroom
31 讚 · 6 留言

Ten Tourist towns in Portugal that nobody remembers
59 讚 · 23 留言
更多文章