搜索 英語 老師
Юля
какое различие между словами храниться и сохраниться? какое различие между словами храниться и сохраниться?
2012年5月25日 05:02
修正 · 6
Разница еще и в том, что слово “хранится” мы используем относительно предмета, хранящегося в текущий момент. Пример использования: “Эта книга хранится тут уже давно и будет тут лежать еще сто лет” Синонимы: "Эта книга лежит тут уже давно", или например "Эта книга всегда стоит на своей полке". Слово же "сохранится" имеет еще и значение о состоянии предмета. Пример использования: “Этой книге уже сто лет, однако она хорошо сохранилась” или например: "Вашей машине уже двадцать пять лет, а в ней до сих пор все работает, она неплохо сохранилась". Также, у последнего слова есть еще один вариант использования, говорящий о состоянии предмета. Например: “Когда вы кладете деньги в банк - вы можете не боятся, они в сохранности.” В этом примере слово “сохранность” имеет такой-же смысл, как если бы вы сказали что ваши деньги в безопасности.
2012年7月27日
"в чем разница", а не "где находится разница" :) но это небольшие ошибки, твой русский действительно хорош, раз ты дошла до таких тонкостей нашего языка
2012年5月25日
Спасибо всем большое за ваши добрые ответы. Уже поняла, где находится разница этих двух слов.
2012年5月25日
ХРАНИТСЯ и СОХРАНИТСЯ. Разница в употреблении этих слов. Оружие хранится в сейфе. Инструменты хранятся в ящике. Продукты следует положить в холодильник, потому что они там лучше сохранятся. Следует сохранить природу для последующих поколений. Кстати есть еще одно похожее слово, СХОРОНИТЬСЯ но оно несет другую смысловую нагрузку, оно означает "спрятаться, затаиться", однако это слово считается устаревшим и в настоящее время редко используется.
2012年5月25日
Храниться - глагол несовершенного вида (что делать?), сохраниться - глагол совершенного вида (что сделать?). Пример: Молоко должно храниться в холодильнике. Моя причёска не смогла сохраниться до вечера из-за дождя.
2012年5月25日
顯示更多內容
想進步快一點嗎?
加入此學習社群,來試做免費的練習吧!