尋找適合你的 英語 教師……
PacificaMatt
Слушайте запись! После того, как Вы слушали запись, дайте мне знать, как сказать лучше и красивее! Спасибо!
2013年2月26日 05:24
修正 · 30
4

Пocлушайте запись!

После того, как Вы прослушаете запись, дайте мне знать, как сказать лучше и красивее! Спасибо!

Привет! Сегодня я хочу вам рассказать о книге, которую читает моя дочь. И это очень интересная книга, потому что одна часть книги - картинки, а другая часть книги - словА. И... в книге речь идёт о мальчике и о девочке. И... история девочки (это) рассказана в картинках, и а история мальчика рассказана в словАх. Так что моей дочке очень нравится эта книга, и я думаю, что и мне нравится. (правильно, но лучше и красивее сказать и я думаю, что и мне тоже  нравится)

Совет: когда думаешь, лучше говорить не Иии..., а Эээ... или ннн... я ещё лучше ни то, ни другое.

2013年2月26日
3

Слушайте Послушайте, пожалуйста, запись!

Если Вас не затруднит, после того, как Вы послушаете запись, пожалуйста, дайте мне знать, как сказать лучше и красивее! Спасибо!

2013年5月14日
2

Ваш акцент весьма понятен, никаких проблем не вижу. Но если Вы хотите сравнения с произношением носителя языка, то не совсем правильно звучат следующие слова:

хочу

картинки

слова (неправильное ударение)

девочке

девочки

в картинках

в словах (неправильное ударение)

очень

мне нравится

2013年5月29日
1

Я хочу рассказать вам о книге, которую читает моя дочь. Это очень интересная книга о мальчике и девочке. Она состоит из двух частей. Первая часть состоит из картинок и рассказывает историю мальчика. А во второй части история девочки описана текстом. Книга очень нравится моей дочери. Мне она тоже понравилась. (В случае если Вы её уже прочли), (Или если Вы её толко собираетесь прочитать, то лучше сказать "Я думаю, что она мне тоже понравится")

В целом Вас русский человек может понять, и это главное. Но если Вы стремитесь к лучшему, то обратите внимание на ударения и избавьтесь от звуков-паразитов, как у нас их называют(ээээ). лучше если сомневаетесь, сделайте паузу. Правильно и грамотно говорить "дочь", "дочери", так как слово"дочка", хоть и употребляетя повсеместно, это не литературное слово, а простонародное и употребляется не на аудиторию, а в разговоре с близкими друзьями.

2013年5月15日
1

Послушайте, пожалуйста, запись! (При обраращении вежливо употреблять "пожалуйста", а так получается вроде Вы нам приказываете слушать запись)

После того, как Вы послушаете запись, дайте мне знать, как сказать лучше и красивее! Спасибо!

 

 

2013年5月15日
顯示更多內容
想進步快一點嗎?
加入此學習社群,來試做免費的練習吧!

Don’t miss out on the opportunity to learn a language from the comfort of your own home. Browse our selection of experienced language tutors and enroll in your first lesson now!