尋找適合你的 英語 教師……
Reem Chepirah
Farsi is not that hard after all !!
I'm taking this opportunity to thank my friend Ahmad Saba from Qazvin, Iran, for making Farsi verbs easy for me.. Its so simple, that I made translations very fast! Let me share with you a few things i have learnt about conjugating farsi verbs in the simple past tense :
I cooked = Man ghaza pokhtam
you cooked = to ghaza pokhti
we cooked = ma ghaza pokhtim
he cooked = u ghaza pokht
they cooked = anha ghaza pokhtand
you all cooked = shoma ghaza pokhtid
The same can be done with Goft = to tell
Man goftam, to gofti, ma goftim, u goft, anha goftand, shoma goftid.
See, not so hard after all !!
Cheers,
Reem ;)
2013年5月9日 08:23
修正 · 2
well done Reem! the word "ghaza" means food! please note them in your English translations )
there are double-worded verbs in Farsi that have no rules. there is no way to learn them but reminding them! I think this is the hardest part in learning Farsi! )
GOOD LUCK )
2013年5月10日
very good
2013年5月9日
想進步快一點嗎?
加入此學習社群,來試做免費的練習吧!
Reem Chepirah
語言能力
英語, 波斯語 (Farsi)
學習語言
波斯語 (Farsi)
你也許會喜歡的文章

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
27 讚 · 6 留言

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
56 讚 · 30 留言

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 讚 · 6 留言
更多文章
