搜索 英語 老師
Holly
ไวยากรณ์ไทย (Thai grammar)
ฉันรูจากคำไทยมากแตฉันไม่รูจากไวยากรณ์ไทยเลย
2013年8月3日 19:51
修正 · 5
I have a few Thai grammar books in PDF. Let me know if you need it.
2014年7月15日
รู้จัก = know , รู้จาก = normal not use and don't have meaning in this context.
Almost -ัก is pronounciation shorter than -า-
example : ตัก = tak (mean = lap), ตาก = taak (verb mean = air like hang clothes )
รัด = rad (mean=bind), ราด =raad (mean=pour on, spread out)
2013年9月1日
ไวยากรณ์ไทย (Thai grammar)
ฉันรู้จักคำไทยมาก แต่ฉันไม่รู้จักไวยากรณ์ไทยเลย
2013年8月20日
The basic Thai grammar is... Subject verb object.
if you want to put adj for noun, just put it after noun.
for other complex sentences or form of grammars , you should ask case by case and I can help you :D
2013年8月6日
ไวยากรณ์ไทย (Thai grammar)
ฉันรูจากคำไทยมากแตฉันไม่รูจากไวยากรณ์ไทยเลย
- รู้จัก = know
2013年8月5日
想進步快一點嗎?
加入此學習社群,來試做免費的練習吧!
Holly
語言能力
英語, 法語, 德語, 義大利語, 日語, 葡萄牙語, 俄語, 西班牙語, 泰語
學習語言
德語, 日語
你也許會喜歡的文章

How to Read and Understand a Business Contract in English
3 讚 · 0 留言

6 Ways italki Can Help You Succeed in Your School Language Classes
8 讚 · 6 留言

The Power of Storytelling in Business Communication
46 讚 · 13 留言
更多文章