我的放假完了 我的假放完了 (XX完了 also means : I screwed it up)
这个星期我回工作。这个星期我开始工作 (回工作 is not a matched expression)
现在我没有很多时间学习汉语。我想写一点儿每个星期。我想每个星期写一点儿 ( focus on the order of the phrases)
而且我想改正英语的文章。有空的时候,我想帮忙改正用英语写的文章(“ to help correct when I can”)
但是我不知道。但是我不知道我能不能做到 (better not omit the verb "manage" at this time)
可能我能不能。可能我不能(most of the time, 可能+"declarative sentence", which means you can not add an clause expressing uncertainty after 可能, because 可能 itself has already expressed the uncertainty )
我会很忙、 我的女儿,我的工作, 特别我的老婆。。。
我会变得更忙,我的女儿、工作,特别是我的老婆,他们会优先占用我的时间\我会优先考虑他们。
非常感谢都你们改正我的文章。你很多帮我。
非常感谢修正我文章的所有人,你们帮了我很多。 (你很多帮我 is wrong)
下星期见。
My break is over and this week I am back at work. Now I won’t have much time for italki and Chinese. I intend to write once a week, and to help correct when I can. But I'm not sure if I will manage it. I’m going to be busier. My daughter, my work , and especially my wife will have to take priority.
So many thanks to all of you who corrected me. You’ve helped me a lot.
我的放假完了
(我的假期结束了/我放完假了)
我的放假完了。这个星期我回工作。
(我的假期结束了,这个星期我回去工作了。)
现在我没有很多时间学习汉语。
我想写一点儿每个星期。
(我想每个星期写一点儿。/我想每个星期写一次短文。)
而且我想改正英语的文章。
(然后当我有时间的时候,我想帮助别人修改短文。)
但是我不知道。可能我能不能。
(但是我不知道我能不能做到。)
我会很忙、 我的女儿,我的工作, 特别我的老婆。。。
(我以后会更忙,我的女儿,我的工作,特别是我的老婆都得优先考虑。)
非常感谢都你们改正我的文章。
(非常感谢你们所有帮我修改文章的人。)
你很多帮我。
(你们给了我很多帮助。)
下星期见。
My break is over and this week I am back at work. Now I won’t have much time for italki and Chinese. I intend to write once a week, and to help correct when I can. But I'm not sure if I will manage it. I’m going to be busier. My daughter, my work , and especially my wife will have to take priority.
So many thanks to all of you who corrected me. You’ve helped me a lot.
我的放假完了
我的放假期完了[結束 would be the best]。这个星期我要回工作/司。现在我没有很多时间在italki和学习汉语中文了。我想写一点儿每个星期想写一篇中文, 而且如果我想可以改正英语的文章我就会去改。 但可是我不知道。可能我能不能這样做因為我会很大忙了. 我的女儿,我的工作, 特别我的尤其是老婆, 他们撑/拥有优先權.
非常感谢都你们改正我的文章。对我很有你很多帮助我。
下星期见。
My version corresponds to your English most closely. This is why I always advise those learning a foreign language, should provide an original so that those who are bilingual can point out the subtle nuances etc.
My break is over and this week I am back at work. Now I won’t have much time for italki and Chinese. I intend to write once a week, and to help correct when I can. But I'm not sure if I will manage it. I’m going to be busier. My daughter, my work , and especially my wife will have to take priority.
So many thanks to all of you who corrected me. You’ve helped me a lot.
我的假期结束了。
我的假期结束了。这个星期又开始工作。现在我没有很多时间来学习汉语。我想每个星期写一点儿,而且我可以帮忙改正英语文章。 但是我不知道能不能如愿,因为我会很忙,我要操心我的女儿,我的工作, 特别我的老婆。。。
非常感谢你们改正我的文章,你们对我帮助很大。
下星期见。
My break is over and this week I am back at work. Now I won’t have much time for italki and Chinese. I intend to write once a week, and to help correct when I can. But I'm not sure if I will manage it. I’m going to be busier. My daughter, my work , and especially my wife will have to take priority.
So many thanks to all of you who corrected me. You’ve helped me a lot.
我的假期结束了
我的假期结束了。这个星期我回来工作。现在,我没有多少时间学习汉语。我想每个星期写一点儿。而且我想去修改英语的文章。但是我不知道我有没有时间,可能我没有时间,因为我很忙,我的女儿,我的工作, 特别我的老婆。。。
非常感谢你们改正我的文章。你们帮了我很多忙。
下星期见。
My break is over and this week I am back at work. Now I won’t have much time for italki and Chinese. I intend to write once a week, and to help correct when I can. But I'm not sure if I will manage it. I’m going to be busier. My daughter, my work , and especially my wife will have to take priority.
So many thanks to all of you who corrected me. You’ve helped me a lot.