kamenko
MÁGICA DA NOITE É noite, e o calor do verão já passou. Toda a rua animou, como um paciente depois de uma doença grave. Abaixo da minha janela os senhores Carvalho e Rodrigues já começaram a sua disputa usual sobre o lugar de estacionamento. Algumas crianças estão a correr pela rua de bicicletas, a causar altos protestos dos senhores, que estão sentados na esplanada do café Gato Preto. O senhor advogado Lima deu um passeio com o seu cão e polidamente está a saudar as senhoras respeitadas do nosso bairro, levantado o seu chapéu. (Tem um sorriso especial pela viúva Fonseca, a florista no fim da nossa rua). O céu agora está vermelho. Parece que o vento vai soprar amanhã. Então, senhor Lima terá que manter um olho no seu chapéu no próximo dia, para não se tornar ridículo em frente das senhoras.
2014年4月14日 11:26
修正 · 4

Eu achei que está muito bom :-) Estou mais a fazer sugestões do que correções em si.

 

MÁGICA DA NOITE (Ou Magia da Noite, como a Sophia sugeriu)

É noite, e o calor do verão já passou. Toda a rua se animou, como um paciente depois de uma doença grave. Abaixo da minha janela, os senhores Carvalho e Rodrigues já começaram a sua disputa usual sobre o lugar (*) de estacionamento. Algumas crianças estão a correr pela rua de bicicletas (**), a causar altos protestos dos senhores, que estão sentados na esplanada do café Gato Preto. O senhor advogado Lima deu um passeio com o seu cão, e polidamente educadamente está a saudar saudando as senhoras respeitadas do nosso bairro, levantado o seu chapéu (***). (Tem um sorriso especial pela viúva Fonseca, a florista no fim da nossa rua). O céu agora está vermelho. Parece que o vento vai soprará (****) amanhã. Então, o senhor Lima terá que manter um olho no seu chapéu no próximo dia, para não se tornar prestar ao (*****) ridículo em frente das senhoras.

 

(*) talvez "o lugar no estacionamento" ou "a vaga de/no estacionamento".

(**) "a correr de bicicleta pelas ruas", "a correr pela rua, de bicicleta" ou "a correr pelas ruas, de bicicleta". Não me recordo se cabe uma vírgula aqui, mas acho que a frase ficaria melhor reescrita.

(***) aqui há muitas possíveis combinações, mas elas dependem de qual era o tempo verbal pretendido para a primeira oração.

(****) no Brasil, as pessoas (eu inclusive) têm o hábito de usar "vai soprar" ao invés de "soprará", mas é um vício da linguagem falada (em Portugal, eu não sei). Na forma escrita, soa estranho, em minha opinião. 

(*****) usamos as expressões "fazer de ridículo", "passar ridículo" ou "passar por ridículo" e mais um monte de outras variações, mas não me recordo se e quais são expressões coloquiais e quais são cultas. 

 

Lembrando que eu não sou professor. Só estou tentando ajudar :-)

2014年4月15日
Muito obrigado pela ajuda Sofia! Kamenko
2014年4月15日
A magia da noite *
2014年4月15日
想進步快一點嗎?
加入此學習社群,來試做免費的練習吧!