Fu_Nanduo
国と職業の練習1 今、国と職業を言う行きます: マリアさんはスペインから来ました、日本で先生成りました。3年前から大学でスペイン語の先生です。彼女の主人は日本人です、弁護士です。お子さんは全部学生です。 リーさんも大学の先生です。でも、中国語の先生です。彼は10年前中国から来ました。今、キムさんと住んでいます。キムさんは韓国人です、日本でデザイナー成りました。 ジョルジオさんはイタリア人です。ジャーナリストですから、日本に来ました。今、マリアさんとリーさんのいい友達です。 彼らは一緒に毎週末慰みます!
2014年4月15日 15:41
修正 · 7

国と職業の練習1

今、国と職業を言うつもりです。行きます:

(I would say: 今から国と職業について練習します / 練習してみます / 国と職業の言い方を練習します / してみますor 国や職業について話してみます。) 

*The basic translation of "be going to + verb" is ~するつもりです and we sometimes say simply ~します or 〜してみます(like "be going to try (verb)ing") depends on the context.


マリアさんはスペインから来ました、日本で先生成りました。

(or 日本で先生をしています but these two have different nuance in their meaning.)

3年前から大学でスペイン語の先生をしていますです。(or スペイン語を教えています。) 彼女の主人は日本人です弁護士です。(or … 日本人で弁護士です。)お子さんは全(or みんな)学生です。 


リーさんも大学の先生です。でも、中国語の先生です。彼は10年前中国から来ました。今、キムさんと住んでいます。キムさんは韓国人です、日本でデザイナー成りました。

ジョルジオさんはイタリア人です。ジャーナリストとしてですから、日本に来ました。今では、マリアさんとリーさんのいい友達です。

彼らは一緒に毎週末慰みます(?) ! (I geuss: 彼らは毎週末、一緒に楽しみます / 楽しく過ごします。)

*have fun (divertirse) = 楽しむ

 

 

Good practIce! Please keep up, and you can get accustommed to the Japanese sentences. Espero que te ayude. 

 

2014年4月16日
想進步快一點嗎?
加入此學習社群,來試做免費的練習吧!