James
Studying 私はまいにち日本語をべんきょうします。
2014年4月17日 05:51
修正 · 3
I think it's better to say 私はまいにち日本語をべんきょうしています。You can use a ~ています sentence to describe what a person does by occupation or by habit. But you need to know the "te-form" of the verbs. I hope I didn't confuse you.:D
2014年4月17日

Studying

私はまいにち日本語をべんきょうします。

 

<em>Your sentence translates in English as, "I study Japanese everyday", which is perfectly fine! However, if, or some reason, you also want to say, "I am studying Japanese everyday", as in a continuous tense, then it would be like this=> </em>私はまいにち日本語をべんきょうしています。

 

 

日本語は美しいですからペラペラ話せるようにがんばってくださいね!(Japanese is a beautiful language so do your best in order to become fluent in speaking it!)...(^_^)

2014年4月17日
私も毎日日本語を勉強しています~なかなか難しいですね。
2014年4月17日
想進步快一點嗎?
加入此學習社群,來試做免費的練習吧!