Mystère de la nourriture
Il est difficile d'arrêter de manger la nourriture (no need to specify that you eat food, it's obvious!) dans le minuit la nuit (or even better and more French : Il est difficile de se retenir de manger la nuit.).
Après 10 h (or 22 h), ma tête est pleine ("tête" is a feminine word, so you add an "e" at the end of "plein") de toutes sortes de choses délicieuses (one more time, no need to specify that you're talking of food. We got it!)
La nuit, je veux dormir sans trouver la nourriture. Here your sentence is really strange because of the expression "vouloir dormir sans trouver la nourriture". You want to go to sleep without eating? That's right? Then I would advise you that : Mais je ne veux pas grignoter avant d'aller dormir.
Il semble que mon cerveau soit (this tense is called subjonctive. It's a bit hard to explain shortly why you have to use it here. You'll see that later) trop intelligent pour prendre l'eau pour de la nourriture.
Pourquoi la nourriture est-elle (I know it looks like a repetition of the subject "la nourriture", but we make our question that way) meilleure quand je la mange la nuit ?
Mystère/bizarre... >:-O!!!!!!!
Commentaires :
- dans le minuit doesn't exist. We say "la nuit"
- de+arrêter = d'arrêter : when you've got "de" + a word which begins with a, e, i, o, u, you must write d'
- 22pm : in France, we don't say pm or am. It's an expression in English only. We say 10 h or 22 h. 10 h can refer to the morning or the night actually. But the first sentence of your text makes it clear that you mean 10 pm.