Dobar dan!
Bok, dobar dan! zovem se Elvyra, (ja) imam dvadeset tri godine, (ja) živim u Indoneziji, (ja) učim hrvatski i njemački jezik, možda jer su zanimljivi.
Vrlo dobro Elvira! Samo tako nastavi pisati!
Lijep pozdrav:)
Bok, dobar dan! Zovem se Elvyra, imam dvadeset tri godine i živim u Indoneziji.
ili/or:
Ja se zovem Elvyra. Imam dvadeset tri godine i živim u Indoneziji.
- because the personal pronoun 'ja' is not so often used in Croatian; sometimes it's enough to use it just once, in the first sentence
Ja učim hrvatski i njemački jezik, možda jer su zanimljivi / zato što su mi zanimljivi.
Dobar dan!
Bok, dobar dan! zovem se Elvyra, ja imam dvadeset tri godina, ja zivim u indoneziji, ja učim hrvatski i njemački jezik, možda jer ono je zanimljiv.
Bok, dobar dan! zovem se Elvyra, (ja) (1) imam dvadeset tri godine, (2) ja(1) živim u Indoneziji (3), (ja)(1) učim hrvatski i njemački jezik, (možda) jer su zanimljivi.(4).
(1) no need to use
(2) case #4
(3) capital letter
(4) souns better
Hug. Kamenko
Dobar dan!
Bok, dobar dan! Zovem se Elvyra, (ja) imam dvadeset I tri GODINE, (ja) ŽIVIM u Indoneziji, (ja) učim hrvatski i njemački jezik, možda jer SU ZANIMLJIVI.
Bravo, Elvyra!