搜尋自 英語 {1} 教師……
喜乐
Ein chinesisches meiner Lieblingstgedichte
断章
你站在桥上看风景
看风景的人在楼上看你
明月装饰了你的窗子
你装饰了别人的梦
Ich versuche, in Deutsch überzusetzen.
Du steht auf Brücke , um die Landschaft zu genießen.
Jemand steht woanders , um dir anzuschauen.
Der Mondschein schmückt dein Fenster
Du verschönst jemanden's Träume
2014年12月24日 20:58
修正 · 1
1
Ein chinesisches meiner Lieblingstgedichte
断章
你站在桥上看风景
看风景的人在楼上看你
明月装饰了你的窗子
你装饰了别人的梦
Ich versuche, in Deutsch überzusetzen.
Du stehst auf der Brücke , um die Landschaft zu genießen.
Jemand steht woanders , um dichr anzuschauen.
Der Mondschein schmückt dein Fenster
Du verschönst Träume jemanden's
oder:
Um die/ Landschaft/ zu genießen/, du stehst/ auf der Brücke.
Jenseits/ steht Jemand/, um dich/ anzuschauen.
Der Mondschein/ hat dein Fenster/ geschmückt
Du hast /die Träume/ jemandes /verschönt.
2014年12月25日
想進步快一點嗎?
加入此學習社群,來試做免費的練習吧!


