Nasser H
is this correct? Buraya turkceyi calismak icin geldim
2015年1月20日 19:08
修正 · 3
1

is this correct?

Buraya Türkçe calismak(öğrenmek, çalışmak) icin (için) geldim.

2015年1月21日
1

is this correct?

Buraya turkceyi calismak icin geldim

 

"Buraya Türkçe çalışmak için geldim." is better than "Buraya Türkçe'yi çalışmak için geldim."

But the second one is also correct...

 

 

2015年1月20日

is this correct?

Buraya türkçe çalışmak için geldim or Türkçe çalışmak için burdayım.

 

2015年1月20日
想進步快一點嗎?
加入此學習社群,來試做免費的練習吧!