Alexander
Hebrew Verbs דפוסי פועל עברית עדיין מאתגרים מאוד עבורי. כשמדברים בעברית, אתה תמיד צריך לזכור את מינו של האנשים שאתה מדבר איתו. Hebrew verb patterns are still very challenging to me. When speaking in Hebrew, you always have to remember the gender of the people you are talking with.
2015年4月1日 02:00
修正 · 2

Hebrew Verbs

דפוסי פועל עברית עדיין מאתגרים מאוד עבורי. כשמדברים בעברית, אתה תמיד צריך לזכור את מינו מינם של האנשים שאתה מדבר איתו איתם



Hebrew verb patterns are still very challenging to me. When speaking in Hebrew, you always have to remember the gender of the people you are talking with.

----------

As Dorit said, you can also say האנשים שאיתם אתה מדבר, it sounds a little more formal.

and you can say מאתגרים מאוד עבורי - it's not a mistake, maybe it's even a more accurate way to say it, just a bit formal for a small talk.

 

 

As you just said - you should pay attention to the gender, in this case אנשים is male plural

2015年4月9日

Hebrew Verbs

דפוסי פועל בעברית עדיין מאתגרים מאוד עבורי אותי מאוד. כשמדברים בעברית, אתה תמיד צריך לזכור את מינום של האנשים שאתה מדבר איתום
או: אתה תמיד צריך לזכור את מינם של האנשים שאיתם אתה מדבר.

Hebrew verb patterns are still very challenging to me. When speaking in Hebrew, you always have to remember the gender of the people you are talking with.

 

Hope it helps, Dorit

2015年4月1日
想進步快一點嗎?
加入此學習社群,來試做免費的練習吧!