John-Paul
Effects of Technology El sistema de educación en México fue clasificado como el peor en los países OCED. 75 % de los niños que se inscribieron en la escuela primaria no contaba con los conocimientos básicos para determinados puestos de trabajo. Para ayudar a este problema , el sistema educativo mexicano ha comenzado a introducir la tecnología en el entorno escolar. Esto ayudó a la mano de obra mexicana para aumentar más de 49,000,00.
2015年4月2日 15:20
修正 · 4

Hi John, this sentence make no sense: "75 % de los niños que se inscribieron en la escuela primaria no contaba con los conocimientos básicos para determinados puestos de trabajo". Literally you are saying: 75% of children who enrolled to elementary school did not have basic knowledge for some jobs.

Maybe you wanted to say: 75 % de los niños que se inscribieron en la escuela primaria no contaba con los conocimientos básicos requeridos en el plan de estudios (75% of children who enrolled to elementary school did not have basic knowledge required by the curriculum).

In the sentence: "Para ayudar a este problema..." In spanish it means: to help to increase this problem. Perhaps, you wanted to say: "para contrarrestar este problema" (to counteract this problem).

Finally, I did not understand what did you want to say in this sentence:"Esto ayudó a la mano de obra mexicana para aumentar más de 49,000,00."

2015年5月26日
Felicidades John! haces un excelente trabajo, no hay correcciones en este texto. Si necesitas clases de español, soy profesora del idioma y te puedo ayudar. Saludos Dalia
2015年4月2日
想進步快一點嗎?
加入此學習社群,來試做免費的練習吧!