IvanCorpus
Spring Festival Blues Wo zai cheng she Beijing li. Bu ren shi zhe! Tamen zai na li ma? Zhe shi shen me? Wo ting da "Boom" gou tian kong.
2011年2月2日 02:57
修正 · 5

Spring Festival Blues

Wo zai cheng she Beijing li. Bu ren shi zhe! Tamen zai na li ma? Zhe shi shen me? Wo ting da "Boom" gou tian kong.
 
我在北京城里。我不认识这儿!他们在哪里呢?这是什么?我听到天空中“嘣”的一声。

wo zai Beijing cheng li. Wo bu ren shi zhe er!Tamen zai nali ne? Zhe shi shen me? Wo ting dao tian kong zhong Boom de yi sheng.
2011年4月1日
I thougt you just wrote a song named "Spring Festival Bluse" when I saw the tittle. haha~~~~ Maybe you should write a song under this tittle. I hope that I have a opportunity to listen to your own music. I like write songs too. I am trying to translate your article into Chinese. But I am not sure whether you want to say like this. You correction is wecome. 我在北京城里,不认识这里。 他们在那里干嘛?这是什么?我听到轰的一声划过天空。 I am in Beijing. I am a stranger here. What are they doing there?What is this? I hear "Boom" crossing the sky.
2011年3月31日
I thougt you just wrote a song named "Spring Festival Bluse" when I saw the tittle. haha~~~~ Maybe you should write a song under this tittle. I hope that I have a opportunity to listen to your own music. I like write songs too. I am trying to translate your article into Chinese. But I am not sure whether you want to say like this. You correction is wecome. 我在北京城里,不认识这里。 他们在那里干嘛?这是什么?我听到轰的一声划过天空。 I am in Beijing. I am a stranger here. What are they doing there?What is this? I hear "Boom" crossing the sky.
2011年3月31日
If you want to learn Chinese, you can use QQ which is like to MSN...here you can free download it .....................http://www.lawyerment.com/downloads/Internet/Chatting_and_IRC/D_16061_index.htm
2011年2月4日

Spring Festival Blues

Wo zai cheng she Beijing li. Bu ren shi zhe! Tamen zai na li ma? Zhe shi shen me? Wo ting da "Boom" gou tian kong.

我在北京城里, 不认识这里的人! 他们在哪里呢?这是什么?我听到“boom” 够天空。。。


你会PINYIN

You know pinyin!
2011年2月2日
想進步快一點嗎?
加入此學習社群,來試做免費的練習吧!