Honu Cao
Tiếng lóng Hôm nay mình muốn viết về một số cụm từ/từ lóng thông dụng trong tiếng Việt. Today I want to introduce some slang phrases/words in Vietnamese (just for fun): 1. Leo cây = No show/got stood up... 2. Tuyệt vời ông mặt trời = great 3. Vãi!!! = Woa/OMG... 4. Éo biết = Dunno 5. Ảo tung chảo = (It's) not real 6. Chém gió = Nổ = show off 7. Hai lúa = Provincial!! 8. Lượn đi cho nước nó trong = Go away!
2015年6月12日 09:48
修正 · 2
Kevin ơi, "lượn đi cho nước nó trong" = "Đi chỗ khác đi" = "Đi chỗ khác chơi" đều có ý nghĩa giống nhau. Hai câu này bạn có thể dùng với nghĩa funny nhé. Bất lịch sự hay không là tùy vào ngữ cảnh của cuộc hội thoại, nhưng đa phần nó là câu nói vui thôi :) Those sentences are just for fun. Sometimes it can create the impolite meaning but it depends on the conversation. We mostly use it as funny slang words
2015年6月18日
Cảm ơn bạn vì viết danh sách này. Số 6, đối với tôi, thì lâu quá nói sự sánh 'đi chỗ khác đi'. Mà hai câu này bất lịch sự không?
2015年6月13日
想進步快一點嗎?
加入此學習社群,來試做免費的練習吧!