搜尋自 英語 {1} 教師……
Lucy Nga Than
Was ist der Unterschied zwischen sich fühlen und sich anfühlen
Ich verwende das reflexive Verb "sich fühlen" immer, wenn ich etwas wie auf Englisch "I feel like" sagen möchte. Offentsichlich gibt es ein anderes Verb, das auch "to feel" bedeutet. Es ist sich anfühlen. Kann jemand erklären, wie man sie richtig und unterschiedlich verwenden kann?
2015年7月12日 11:49
修正 · 2
danke. Mir ist jetzt total klar.
2015年7月12日
Hi,
sich fühlen - bezieht sich auf eine Person,
Ich fühle mich schlecht/gut/gesund.
Du fühlst dich schlecht/gut/gesund.
Er fühlt sich schlecht/gut/gesund.
sich anfühlen - hier beschreibt man einen anderen Gegenstand
Die Herdplatte fühlt sich heiß an.
Der Kuss fühlt sich gut an.
Seine/Ihre Nähe fühlt sich schön an.
2015年7月12日
想進步快一點嗎?
加入此學習社群,來試做免費的練習吧!
Lucy Nga Than
語言能力
中文, 英語, 法語, 德語, 印度語, 美國手語 (ASL), 越南語
學習語言
中文, 法語, 德語, 印度語, 美國手語 (ASL)
你也許會喜歡的文章

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
12 讚 · 11 留言

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
13 讚 · 11 留言

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
10 讚 · 6 留言
更多文章