Tener y mantener (or conservar)
1. Él conserva su automóvil en buenas condiciones.
2. Tienes un diario?
3. Puedes guardar un secreto?
4. Es un trayecto largo, pero debemos seguir adelante.
5. If we keep that tall building in sight, we won’t get lost.
6. La comida se conservará si tú la guardas en el freezer.
7. Mantente fuera del pasto!
8. Puedes sostener mi bolsa mientras me pongo mi abrigo?
9. Si te gusta, puedes conservarlo.
10. Le dije al conductor del taxi que conserver el cambio.
11. You can keep your things in the drawer.
1. Él mantiene su coche en buena condición. With this sentence you want say that the car is in good condition now and in the future.
2. ¿Tienes un diario?. You can have a diary but maybe you don't use it.
3. ¿Puedes mantener/guardar un secreto?
4. Es un viaje largo, pero debemos seguir adelante.
5. Si mantenemos ese edificio alto a la vista, no nos perderemos.
6. La comida se conservará si la pones en el congelador/nevera.(for food conservar is better than mantener)
7. Literal is Mantenerse fuera del césped/hierba. But is No pisar el césped/la hierba.
8. ¿Puedes agarrar mi bolsa mientras me pongo el abrigo?
9. Si te gusta, tú puedes mantenerlo. maybe is better tenerlo but only if you haven't still
10. Le dije al taxista que se quedara con el cambio.
11. Puede mantener sus cosas en el cajón.
To keep & To hold
I hope someone can help me translate this to Spanish:
5. Si mantenemos aquel edificio alto a la vista, no nos perderemos.
11. Puedes guardar tus cosas en el cajón/en la gaveta.