Thomas
Dia duit 2 Is Breatnais mé. Tá mé ó an Bhreatain Bheag. Cá bhfuil tú as? Tá mé thuas í Doire anois. Tá mé anseo le mo fiancée ar saoire, tá sí Éireannach. Bhí an mhaidan fluech ach tá an aimsir go hiontach inniu.
2015年8月24日 13:45
修正 · 5
1

Dia duit 2

Is Breatnais Breatnach[<em>Breatnais</em> can only mean the Welsh language]. Tá mé ó Is as an Bhreatain Bheag . Cá bhfuil tú as? Cárb as tú? Tá mé thuas inDoire anois. Tá mé anseo le mo fiancée ar saoire, tá sí is Éireannach í. Bhí an mhaidin fliuch ach tá an aimsir go hiontach inniu.

 

Maith thú. Don't forget the difference between <em>Breatnach</em> and <em>Breatnais</em>. There are two different verbs equivalent to English "be" in Irish, which use different sentence structures, similar to the distinction in Welsh between, for example, <em>Mae o yng Nghymru</em> and <em>Cymro ydy o</em> (<em>Tá sé sa Bhreatain Bheag</em>, <em>Is</em> <em>Breatnach é</em>).

2015年8月24日

Dia duit 2

Is Breatnais mé. Tá mé ó an Bhreatain Bheag. Cá bhfuil tú as? Tá mé thuas í Doire anois. Tá mé anseo le mo fiancée bhean chéile ar saoire, tá sí Éireannach. Bhí an mhaidan fluech ach tá an aimsir go hiontach inniu.

 

 Be careful when using words from other langauges, otherwise, maith thú!

2015年8月26日
想進步快一點嗎?
加入此學習社群,來試做免費的練習吧!